Malumoti ohirin
Home / Ilm / TRANSLITERASIYa

TRANSLITERASIYa

TRANSLITERASIYa (az lotini (trans bayni, ba vositai va litera — harf), az yak alifbo ba alifboi digar (masalan, az alifboi arabi ba tojiki, az lotini ba rusi yo baraks) bargardonidani matnro guyand. Dar transliterasiya asosan ba harfho etibor doda, ovozho kam ba nazar girifta meshavand. Masalan, kalimahoi hurufoti arabii shakl, donsh, dr transliterasiya meshavand. Transliterasiya az transkripsiya bo khususiyati universaliash farq mekunad.

transliteraciya

Hadafi on na zaboni judogona, balki grafikai alohidaest. Dar transliterasiya ba gayr az alomathoi in yo on alifboi milli, alomathoi makhsusi diakritiki istifoda meshavadd. Transliterasiya vobasta ba khususiyati zabonho baze dushvoriho dorad. Masalan, baze kalimahoro az alifboe ba alifboe (masalan, transliterasiyai kalimahoi Sadriddin, Odina, Moskva bo harfhoi lotini Sadriddin Odina, Moskwa), gardondan chandon dushvor nest. Vale transliterasiyai kalimahoi Dokhunda, Ishoqi (Dokgunda, Ishoqi) yo transliterasiyai kalimahoi Sadi va Hakim ba alifboi rusi (Saadi, Khakim) dushvortar ast. Az in ru joe, ki tatbiqi transliterasiya imkon nadorad, yo garaz az bargardonidani kalima inikosi tarzi talaffuzi on boshad, az transkripsiyai amali istifoda mekunand.
Adabiyot: 3inder L. R., Obshaya fonetika, Moskva, 1979.
X. Qurbonov.

Инчунин кобед

SATHI VINTI

SATHI VINTI, sathest, ki khati £ hangomi dar girdi mehvari nojunboni OO’ bo surati kunjii …