ShARH, asar yo risolae, ki dar tafsiru ejodi yagon asari badei yo ilmi navishta meshavad. Sharhnavisi tarikhi qadim dorad. Dar davrai Sosoniyon Avesto tarjuma va tafsir karda shud, ki on Zand nom dosht. Sharhhoi ziyode dar a-hoi 10—20 az tarafi shakhsoni gunogun talif yoftaand. Mas., Sirojuddin Alikhoni Orzu (a. 18) ba «Iskandarnoma»-i Nizomi bo nomi «Shukufai roz», ba kasoidi Urfii Sherozi bo nomi «Sharqi kasoidi Urfi», ba «Guliston»-i Sadi bo nomi «Khiyoboni Guliston», ba gazalhoi Khoqoni—bo home «Sharhi Khoqoni» Sharh navishta bud. Ba digar dostonhoi «Khamsa»-i Nizomi, «Guliston» va «Buston»-i Sadi, asarhoi Anvari, Hoqoni, Sanoi, Badri Chochi va dig. Sharhho mavjudand. Dar asari Muhammad Giyosiddin «Bahori boron — sharhi Guliston» (a.19) aksar Sharhhoi ba «Guliston»-i Sadi navishtashuda jambast gardidaand. Dar bobi Hofizi Sherozi Sharhi Suudi, ki s. 1595 ba zaboni turki talif shuda, badtar ba forsi tarjuma gardidaast, etibori kalon dorad. Dar «Bahr-ush-shuruh» sharhi devoni Hofiz (1904; talifi Bahruddin Akbarobodi) gazalhoi Hofiz az jihati tasavvufi Sharh yoftaand. Goho khudi shoiron niz ba asarhoyashon Sharh navishtaand. Mas., Jomi dar «Risolai sharhi ruboiyot» 44 ruboii khudashro sharh dodaast. Sharhho ba farhangho, az jumla ba farhanghoi arabi ba forsi niz navishta meshudand. Mas, ba farhangi manzumi arabi-forsii Abunasri Farohi «Hisob-us-sibyon» (a. 19) Sharhhoi ziyode hastand, ki mashhurtarinashon Sharhi Karimuddini Dashtibayozi ba shumor meravad. Ba «Tarjumon-ul-lugot» — tarjumai lugati tafsirii zaboni arabi — «Qomus»-i Firuzobodi ba zaboni forsi Muhammad Shafei Qazvini (a. 19) Sharh navishta bud. Sharhho malumoti farovoni adabiyu tarikhiro faro girifta, baroi omukhtani adabiyoti klassikii fors-tojik ahamiyati kalon dorand. V. Kapranov.
Инчунин кобед
SATO
SATO, asbobi musiqii torist, ki bo kamoncha menavozand. Sato dar bayni tojikoi, uzbekho, eroniyon, afgonho …