Malumoti ohirin
Home / Ilm / FARHANG

FARHANG

FARHANG, Lugat, kitobest, ki dar on vohidhoi zaboni (kalimaho, iboraho, morfemaho va gayra) bo tartibi muayni omada, asli baromad, mano, mavridi istifoda, tarjumai onho ba digar zabon doda meshavad. Farhang dar davrahoi khele qadim ba vujud omada (nigared Leksikografiya), barobari tashakkuli zaboni adabi taraqqi kardaast. Du guruhm asosii Farhang vujud dorad: endiklopedi ki ismi odamoni mashhuri tarikhiyu asotiri, nomhoi jugrofi. istilohoti ilmu tekhnika, voqeahoi buzurgi tarikhi va gayraro sharh medihad; filologi yo lingvisti, ki dar on kalima, iboraho va khususiyathoi grammatikiyu uslubii onho tafsir meshavad.

zabon

Miyoni in farhangho umumiyat ham ba nazar merasad: az rui alifbo tartib yoftaand va bisyor kalimaho baroi har du guruh mushtarakand. Amayu usuli tafsir farq dorad. Farhangi ensiklopedi na kalima, balki istilohstro ezoh doda, manohoi majozi va nishonahoi grammatikiro dar bar namegirad. Dar farhangi lingvisti boshad, bevosita khudi kalima tafsir shuda, jizi ifodashavanda bisyor mukhtasar sharh meyobad. Farhangi ensiklopedi az rui yak sohai ilm yo tekhnika ham faroham meoyad. Farhangi lingvisti ba umumi va makhsus judo shuda, yake kalimayu istilohoti seristemol va digare yak hissai kalimot, masalan, kalimahoi iqtibosi (farhangi kalimahoi khoriji), frazeologiya (farhangi frazeologi), sinonimho (farhangi sinonimho) antonimho (farhangi antonimho), kalimahoi nav (farhangi kalima va iborahoi nav)-ro dar bar megirad. Farhangro inchunin ba tafsirii yakzabona va duzabona (bisyorzabona) yo tarjuma (masalan, farhangi rusi-anglisi, tojiki-rusi va gayra) taqsim mekunand. Dar lugathoi imloiyu orfografi, kalimasozi, basomad va chappa, ki ba jihathoi shakli zabon oidand, tafsiri mano shart nest. Vale farhanghoi tafsiri, duzabona (tarjuma), sinonimi, frazeologi, omonimi, etimologi, kalimahoi khoriji va gayra bo tarafhoi semantikii lugat saru kor doshta, sharhi manoro talab mekunand. Umuman dar farhang fonetika, morfologiya, sintaksis va tarikhi zabon inikos meyobad. farhangi tafsiri imloi asosii kalima, shaklhoi on, zada, hissai nutq, jinsiyat, jambandi va gayraro faro megirad, ki har yaki onho parametri leksikografi nomida meshavand. Alalkhusus farhanghoi tafsiri va tarjuma parametrhoi ziyode dorand, ki har kadomi onho bo alomathoi makhsus ishora shudaand. Holo beshtar az 60 parametri leksikografi malum ast. Masalan, dar «Farhangi zaboni tojiki» ziyoda az 15 va dar «Russko-tadjikskiy slovar» (1985) beshtar az 30 parametr vujud dorad. Farhanghoe niz hastand, ki az rui yak yo du-se parametr talif yoftaand (masalan, lugati orfografi, lugati chappa va gayra). Farhanghoi tojiki pesh az Revolyutsiya Oktyabr asosan tafsiri budand. Dar davrai soveti navkhoi digari farhang (duzabona, istilohot va gayra) ba miyon omadaand. V. Kapranov.

Инчунин кобед

SATHI VINTI

SATHI VINTI, sathest, ki khati £ hangomi dar girdi mehvari nojunboni OO’ bo surati kunjii …