Home / جامعه / لغت روسی-تاجیکی در تحریر ا. پ. دهاتی و ا. ن. براشاو

لغت روسی-تاجیکی در تحریر ا. پ. دهاتی و ا. ن. براشاو

«لغت روسی-تاجیکی»، تحریر ا. پ. دهاتی و ا. ن. برشاو (م. ، 1949). لغت دارای 45 هزار کلمه بوده، لیکسیکه و فرزیالوژی اساسی و سیراستعمال زبان حاضرة روسی و انچویین اصطلاحات مهم را دربر گرفته است. برای لغت‌نامة روسی آن لغت تفسیری چارچجیدة زبان روسی (تحریر پراف. د. ن. اشکاو، م. ، 1934-1940) و لغتهای دیگر استفاده شده-اند. در این لغت سیستم لیکسیکاگرفی حاضره زمان به کلّی رعایه شده است.

کلیمه‌ها با اشاره‌های گرمّتیکی، ساحویی و اسلوبی آمده، اصطلاحات زیادی برابر ترجمة تاجیکی آن تفسیر نیز شده‌اند. در موردهای ضروری برای افادة مفهوم کلمه‌های روسی کلمه‌های نو ساخته و مرکّب به وجود آورده شده‌اند، از جمله، برای افادة فعل به عمل با شوی»، «کنی»، «براری» و غ. در آخر لغت فهرست نامهای گیاگرفی و جدولهای گرمّتیکی زبانّ روسی موجودند. پ. کپرناو،

در بارمان

Инчунин кобед

muhabbat

موهبّت

موهبّت (مهر، دوستداری) ، حس دلبستگی، عمومیت مناسبت و قرابت بین آدماپن که به منفعت …